Nazwy własne jako tworzywo gier językowych w internetowych przekazach reklamowych — na przykładzie sieci sklepów LIDL
PDF (Polski)
ePub
mobi

Dodatkowe materiały

Załącznik: Tabela

Słowa kluczowe

gra językowa
modyfikacje nazw własnych
hasło reklamowe
fanpage
kontaminacja

Streszczenie

Celem artykułu jest przyjrzenie się, po jakie nazwy własne sięgają autorzy komunikatów reklamowych w internecie, jakim przekształceniom one podlegają, jakie są zależności między hasłem opartym na onimie a opisem promowanego produktu. Bazę materiałową stanowią posty publikowane na fanpage’u Lidl Polska na Facebooku w latach 2020–2021, w których nazwy własne stały się podstawą gier językowych. Analiza zabiegów formalnych wykazała, że najczęściej wykorzystywane są kontaminacje propriów z apelatywami, równie chętnie sięga się po wymianę jakiegoś elementu w wielokomponentowej nazwie własnej. O wiele rzadziej spotyka się modyfikacje polegające na zabiegach fonetycznych oraz semantycznych, a także redukcji członu kilkuelementowej jednostki onimicznej. Niejednokrotnie zaobserwowano użycie paru sposobów przekształceń jednocześnie. W deszyfrowaniu haseł reklamowych i ocenie funkcjonalności zabiegów istotną rolę odgrywa wartość konotacyjna onimów użytych do gier językowych. Pozytywne konotacje przypisywane nazwie własnej mają bowiem zostać przeniesione na reklamowany produkt. Przekształceniom podlegają przede wszystkim różnego rodzaju chrematonimy. Do zabaw słownych wykorzystywane są nie tylko nazwy własne powszechnie znanych dzieł artystycznych, zespołów muzycznych, miejsc, lecz także onimy, które rozpoznawalne są przez węższe grono odbiorców.

https://doi.org/10.17651/ONOMAST.66.18
PDF (Polski)
ePub
mobi

Bibliografia

Bilińska-Reformat, K. i Reformat, B. (2014). Wykorzystanie mediów społecznościowych w działaniach promocyjnych sieci handlowych [The use of social media in promotional activities of commercial networks retail chains]. Marketing i Rynek, 4 (CD), 208–214. https://www.pwe.com.pl/files/1276809751/file/MiR_4_2014_plytaCD.pdf

Bogdanowicz, E. (2017). Konotacje nazw własnych (na materiale publicystyki prasowej) [Connotations of proper names (based on press publications)]. Białystok: Wydawnictwo UB.

Burda, J. (2005). Gra językowa we współczesnych tytułach prasowych [Language game in contemporary press headlines]. Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Językoznawstwo, 2, 9–17.

Chodowiec, T. (2012). Od zachwytu do odrazy. Gry językowe jako strategia w konstruowaniu pseudonimów autorów blogów oraz tytułów blogów — wybrane przykłady [From delight to disgust. Language games as a strategy for constructing pseudonyms and titles boggers blog — some examples]. W: R. Bizior i D. Suska (red.), Zjawisko nobilitacji i deprecjacji w języku. Komunikacja (s. 11–29). Częstochowa: Wydawnictwo AJD.

Jędrzejko, E. (1996). Elementy gry językowej w literackich nazwach własnych [Elements of a language game in literary proper names]. W: M. Majtán i F. Ruščák (red.), 12. slovenská onomastická konferencia a 6. seminár „Onomastika a škola”. Prešov 25–26 oktobra 1995. Zborník referátov (s. 222–228). Prešov: PdF UPJŠ.

Kudra, B. (1997). O sposobach realizacji funkcji perswazyjnej w słownictwie z zakresu polityki [On the ways of implementing the persuasive function in the vocabulary of politics]. Rozprawy Komisji Językowej ŁTN, 42, 169–176.

Kudra, B. (2001). Kreatywność leksykalna w dyskursie politycznym polskiej prasy lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych [Lexical creativity in the political discourse of the Polish press of the eighties and nineties]. Łódź: Wydawnictwo UŁ.

Legomska, J. (2016). Tytuły współczesnych czasopism jako werbalno-wizualne znaki rozpoznawcze ideowych wspólnot (na wybranych przykładach magazynów dla rodziców) [Titles of contemporary magazines as verbal and visual identification marks of ideological communities (a case study of selected magazines for parents)]. Prace Językoznawcze, 18(3), 129–146.

Łuc, I. i Bortliczek, M. (2011). Język uwikłany w ponowoczesność [Language entangled in postmodernity]. Katowice: Wydawnictwo UŚ.

Ratajczyk, K. (2015). Kontaminacje leksykalne. Struktura — sens — pragmatyka (na materiale języka rosyjskich i polskich mediów) [Lexical blending. Structure, meaning, pragmatics (based on the language of Russian and Polish media)]. Łódź: Wydawnictwo UŁ.

Rutkowski, M. (2003). Bułęsa z Balceronem. O deprecjacji denotatu za pomocą deformacji nazwy [Bułęsa with Balceron. On depreciation of the object of denotation by means of deformation of a name]. Poradnik Językowy, 5, 50–58.

Rutkowski, M. i Skowronek, K. (2020). Onomastyczna analiza dyskursu [Onomastic discourse analysis]. Kraków: Wydawnictwa AGH.

WSJP = Żmigrodzki, P. (red.). (b.d.). Wielki słownik języka polskiego [Great dictionary of the Polish language]. https://wsjp.pl/