O používaní základných hydronomastických termínov a možnostiach ich zosúladenia
PDF (Slovenčina)
ePub
mobi

Słowa kluczowe

terminologická sústava
hydronymum
špeciálne hydronomastické termíny
rozkolísanosť
zosúladenie

Streszczenie

Rozvoj onomastickej teórie v národných a medzinárodných súvislostiach prináša nové impulzy i tlaky na jestvujúci terminologický systém vrátane nerovnakého používania konkrétnych termínov a vzťahov medzi nimi. V slovanskej hydronomastike sa používajú zaužívané národné aj internacionálne termíny a postupne vznikajú ďalšie. Niektoré sú v konkurenčnom vzťahu k jestvujúcim termínom. Aby mohla terminologická sústava plniť svoje úlohy, dlhodobým cieľom by malo byť zosúlaďovať ju v národnom aj medzinárodnom kontexte. V príspevku sa zaoberáme vývinom a stavom hydronomastickej terminológie v slovanskom kontexte. Navrhujeme a odôvodňujeme možnosti na funkčné odstránenie hierarchických a definičných disproporcií termínov morskej a oceánskej toponymie oceánonymum, pelagonymum, talasonymum, bationymum. V slovanskej onomastike sa používa členenie názvov vnútrozemských vodných objektov na potamonymá, limnonymáhelonymá (predtým aj baltonymá). Vznik a používanie synonymných termínov k jestvujúcim vžitým termínom (*paludonymum k termínu helonymum) možno pokladať za nevhodné. Užitočnosť ďalších predznamenávaných hydronomastických  termínov (*krenonymum, *glacionymum a i.) a funkčnosť ich zaradenia do terminologickej sústavy ukáže až čas. Termín mikrohydronymum ako typ mikrotoponyma v niektorých národných onomastikách zastrešuje názvy menších stojatých a tečúcich (v ukrajinskej onomastike len menších stojatých) vôd a vžil sa najmä vo východoslovanskej a sčasti aj južnoslovanskej onomastike. Takéto chápanie však nekoliduje s uvedenou klasifikáciou hydroným podľa typov objektov. Otázkou zostáva, či a do akej miery sú zásady tvorby onomastickej terminologickej sústavy aktuálne a či je vôľa harmonizovať onomastickú terminológiu aj v medzinárodnom kontexte.

https://doi.org/10.17651/ONOMAST.66.21
PDF (Slovenčina)
ePub
mobi

Bibliografia

Alerić, D. (1984). Porfirogenetovi zahumski toponimi [Porphyrogenet’s Zahum toponyms]. Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 10-11(1), 27–48.

Arkušin, H.L. (Ed.). (2006). Slovnik mìkrotoponìmìv ì mìkrogìdronìmìv pìvnìčno-zahìdnoï Ukraïni ta sumìžnih zemelʹ [Dictionary of microtoponyms and microhydronyms of northwestern Ukraine and adjacent countries] (vol. 1–2). Lucʹk: Veža.

Bagamolʹnìkava, N.A. (2004). Gìdronìmy basejna rakì Prypâcʹ: Strukturna-semantyčnyâ typy matyvacyì [Hydronyms of the Pripiat river basin: Structural-semantic types of motivation]. Gomelʹ: GDU.

Bauko, J. (2007). Motivácia vzniku názvov horolezeckých ciest [Motivation for the origin of climbing route names]. In M. Považaj & P. Žigo (Eds.), Súradnice súčasnej onomastiky. Zborník materiálov zo 16. slovenskej onomastickej konferencie (s. 190–203). Bratislava: Veda.

Bauko, J. (2008). Paralely medzi názvami skál a horolezeckých ciest [Parallels between the names of rocks and climbing routes]. In M. Ivanová & M. Ološtiak (Eds.), Zborník abstraktov z XVIII. kolokvia mladých jazykovedcov (s. 9–10). Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity.

Bijak, U. (2017). Transonimizacja, czyli „wędrówki nazw” [Transonymisation, or „wanderings of names”]. Folia onomastica Croatica, 26, 1–14. https://hrcak.srce.hr/198703

Bijak, U. (2019a). Potamonimy odantroponimiczne w dorzeczu Wisły (problemy metodologiczne i typologia nazw) [Deanthroponymic potamonyms in the Vistula river basin (methodological problems and typology of names)]. Onomastica, 63, 145–156. https://doi.org/10.17651/ONOMAST.63.8

Bijak, U. (2019b). The Development of Polish Toponomastic Terminology. Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. sectio FFPhilologiae, 37(1), 91–103. http://doi.org/10.17951/ff.2019.37.1.91-103

Bijak, U. (2019c). Polska terminologia onomastyczna. Ku harmonizacji systemu [Polish onomastic terminology. Towards harmonization of the system]. In A. Chomová, J. Krško & I. Valentová (Eds.), Konvergencie a divergencie v propriálnej sfére. 20. slovenská onomastická konferencia (s. 44–52). Bratislava: Veda.

Blanár, V. (1962). K príprave súpisu slovanskej onomastickej terminológie [On the preparation of an inventory of Slavic onomastic terminology]. Československý terminologický časopis, 1(5), 278–282.

Blicha, M., & Majtán, M. (1986). Úvod do onomastiky [Introduction to onomastics]. Prešov: Pedagogická fakulta v Prešove.

Bučko, D., & Tkačova, N. (2012). Slovnik ukraïnsʹkoï onomastičnoï termìnologìï [Dictionary of Ukrainian onomastic terminology]. Harkìv: Ranok-NT.

Cìlujko, K.K. (1967). Pro proekt ukraïnsʹkoï onomastičnoï termìnologìï [About the Ukrainian onomastic terminology project]. In J. Svoboda & L. Nezbedová (Eds.), Třetí zasedání mezinárodní komise pro slovanskou onomastiku při Mezinárodním komitétu slavistů v Domě vědeckých pracovníků ČSAV v Liblicích u Prahy 14–17.9.1966. Sborník referátů (= Zvláštní příloha Zpravodaje Místopisné komise ČSAV 1967) (s. 139–146). Praha.

Doroszewski, W. (Ed.). (1958–1969). Słownik języka polskiego [Dictionary of the Polish language]. Warszawa: PAN. https://doroszewski.pwn.pl/

Drinov, M. (Ed.). (1987–2015). Rečnik na bălgarskija ezik [Dictionary of the Bulgarian language]. (T. 1–15). Sofija: BAN. https://ibl.bas.bg/rbe/

Gałkowski, A. (2012). Aktualizowana lista podstawowych haseł terminologii onomastycznej w języku polskim [An updated list of basic terms in onomastic terminology in Polish]. https://onomastyka.uni.lodz.pl/strona-glowna/terminologia-polska

Gałkowski, A. (2016). O limnonimach Jezioro Szczutowskie i Urszulewskie oraz o innych toponimach na Pojezierzu Dobrzyńskim [On the lymnonyms Szczutowskie and Urszulewskie Lake and other toponyms in the Dobrzyńskie Lakeland]. Onomastica, 60, 287–302. https://doi.org/10.17651/ONOMAST.60.20

Gałkowski, A. (2021). Terminologiczne osobliwości wśród metanazw onomastycznych w obszarze francuskim, angielskim i włoskim [Terminological peculiarities among onomastic metanames in French, English and Italian]. Onomastica, 65(2), 55–74. https://doi.org/10.17651/ONOMAST.65.2.4

Gałkowski, A., & Bijak, U. (2018). Lista ICOS kluczowych terminów onomastycznych [ICOS list of key onomastic terms] (A. Gałkowski, U. Bijak, prekl.). International Council of Onomastic Sciences. Łódź–Kraków. http://onomastyka.uni.lodz.pl/wp-content/uploads/2019/03/Lista-ICOS-kluczowych-terminów-onomastycznych.pdf

Harvalík, M. (2003). K současnému stavu slovanské onomastické terminologie [On the current state of Slavic onomastic terminology]. In M. Biolik (Ed.), Metodologia badań onomastycznych (s. 43–49). Olsztyn: Ośrodek Badań Naukowych im. Wojciecha Kętrzyńskiego.

Harvalík, M. (2019). Mezinárodní a slovanská onomastická terminologie. Reflexe, realita a vize [International and Slavic onomastic terminology. Reflection, reality and vision.]. In A. Chomová, J. Krško & I. Valentová (Eds.), Konvergencie a divergencie v propriálnej sfére. 20. slovenská onomastická konferencia (s. 23–38). Bratislava: Veda.

Harvalík, M., & Valentová, I. (2020). Tendence a možnosti zpracování onomastické terminologie [Tendencies and possibilities of processing onomastic terminology]. In A. Siwiec, I. Domaciuk-Czarny & M. Kojder (Eds.), Ze studiów nad nazwami własnymi: terminologia, teoria i metodologia badań, zagadnienia nazwotwórstwa (s. 31–45). Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Havránek, B. (Ed.). (1989). Slovník spisovného jazyka českého [Dictionary of the written Czech language]. Praha: Academia. https://ssjc.ujc.cas.cz/

Hladký, J. (2003). Názvy vodných objektov v spoločenskej komunikácii [Names of water objects in social communication]. In M. Majtán & P. Žigo (Eds.), Vlastné meno v komunikácii. 15. slovenská onomastická konferencia (s. 229–237). Bratislava: Veda.

Hladký, J. (2016). O niektorých praslovanských základoch hydroným z juhozápadného Slovenska (Malý Dunaj a Dudváh) [The foundations of some of the Slavic hydronyms of Southwestern Slovakia (Malý Dunaj and Dudváh)]. In A. Gałkowski & R. Gliwa (Eds.), Nazwy terenowe i miejscowe w przestrzeni fizycznej (s. 59–68). Łódź: Wydawnictwo UŁ.

Hladký, J. (2018). O viacnázvovosti v hydronymii [About polyonymy in hydronymy]. In V.P. Šulʹhač (Ed.), Studìï z onomastiki ta etimologìï 2017–2018 (s. 37–45). Kiïv: Ìnstitut ukraïnsʹkoï movi NAN Ukraïni.

Karpenko, O.P. (Ed.). (2004). Slovnik mìkrogìdronìmìv Ukraïni. Volinʹ, Žitomirŝina, Zaporìžžâ, Kiïvŝina, Kìrovogradŝina, Poltavŝina, Čerkaŝina [Dictionary of microhydronyms of Ukraine. Volyn, Zhytomyr, Zaporizhzhya, Kyiv, Kirovograd, Poltava, Cherkasy oblasts]. Kiïv: Oberegi.

Kuznecov, S.A. (Ed.). (1998). Bolʹšoj tolkovyj slovarʹ russkogo âzyka [The great interpretive dictionary of the Russian language]. Moskva: Norint. http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/

Králik, Ľ. (2015). Stručný etymologický slovník slovenčiny [Concise etymological dictionary of Slovak]. Bratislava: Veda.

Majtán, M. (1979). Onomastické termíny podľa objektov pomenúvaných vlastnými menami [Onomastic terms by objects named by proper names]. Kultúra slova, 13(5), 153–159.

Meštrović, Z. (1996). Nezaobilazan prinos istraživanju hrvatske otočne toponimije [An important contribution to research on the toponymy of the Croatian islands]. Folia onomastica Croatica, 5, 101–109. https://hrcak.srce.hr/clanak/234019

Mistrík, J. (Ed.). (1993). Encyklopédia jazykovedy [Encyclopedia of Linguistics]. Bratislava: Obzor.

Novaković, B. (2007). Doclea — Genta — Praevalis. Philologia, 5(1), 121–128. https://doi.org/10.2478/v10027-007-0013-4

Olivová-Nezbedová, L. (1998). K hierarchii onomastických termínů podle objektů pojmenovaných vlastními jmény [On the hierarchy of onomastic terms according to objects named by proper names]. Acta onomastica, 39, 46–54.

OS = Vidoeski, B. et al. (Eds.). (1983). Osnoven sistem i terminologija na slovenskata onomastika. Osnovnaja sistema i terminologija slavjanskoj onomastiki. Grundsystem und Terminologie der slawischen Onomastik. Skopje: Makedonska akademija na naukite i umetnostite.

Petráčková, V., & Kraus, J. (Eds.). (2005). Slovník cudzích slov (akademický) [Dictionary of foreign words (academic)] Vyd. 2. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo — Mladé letá. https://www.juls.savba.sk/slovnik_cudzich_slov_2005.html (27.03.2022).

Podolʹskaâ, N.V. (1978). Slovarʹ russkoj onomastičeskoj terminologii [Dictionary of Russian onomastic terminology]. Moskva: Nauka.

Podolʹskaâ, N.V. (1988). Slovarʹ russkoj onomastičeskoj terminologii [Dictionary of Russian onomastic terminology]. Vyd. 2. Moskva: Nauka.

Skračić, V. (1996). Toponimija vanjskog i srednjeg niza zadarskih otoka [Toponymy of the outer and middle range of Zadar islands]. Split: Književni krug.

SSJ 2 = Peciar, Š. (Ed.). (1960). Slovník slovenského jazyka [Dictionary of the Slovak language]. T. 2: L–O. Bratislava: Vydavateľstvo SAV.

SSSJ 3 = Jarošová, A. (Ed.). (2015). Slovník súčasného slovenského jazyka [Dictionary of contemporary Slovak language]. (vol. 3: M–N). Bratislava: Veda.

Strižak, O.S. (1963). Nazvi rìčok Poltavŝini [Names of rivers of Poltava region]. Kiïv: AN URSR.

Strižak, O.S. (1967). Nazvi rìčok Zaporìžžâ ta Hersonŝini [Names of the rivers of Zaporizhzhya and Kherson region]. Kiïv: Naukova dumka.

Strižak, O.S. (Ed.). (1981). Gìdronìmìâ Ukraïni v ïï mìžmovnih ì mìždìalektnih zv’âzkah [Ukrainian hydronymy in its interlingual and interdialectal relations]. Kiïv: Naukova dumka.

Svoboda, J. (1960). K slovanské onomastické terminologii [On Slavic onomastic terminology]. Zpravodaj Místopisné komise ČSAV, 1, 273–284.

Svoboda, J. (1967). Zpráva z terminologické komise [Report of the Terminology Commission]. In J. Svoboda & L. Nezbedová (Eds.), Třetí zasedání mezinárodní komise pro slovanskou onomastiku při Mezinárodním komitétu slavistů v Domě vědeckých pracovníků ČSAV v Liblicích u Prahy 14–17.9.1966. Sborník referátů [= Zvláštní příloha Zpravodaje Místopisné komise ČSAV 1967] (s. 127–138). Praha.

Šmilauer, V. (1973). Předmluva. Zpravodaj Místopisné komisie ČSAV, 14(1), 9–11.

Šrámek, R. (1999). Úvod do obecné onomastiky [Introduction to general onomastics]. Brno: Masarykova univerzita.

Šrámek, R. (2014). Aspekty „mikro” a „makro” jako interpretační a klasifikační problem v onomastice [Aspects of „micro” and „macro” as an interpretation and classification problem in onomastics]. In A. Gałkowski i R. Gliwa (Eds.), Mikrotoponimia i makrotoponymia w komunikacji i literaturze (s. 17–24). Łódź: Wydawnictwo UŁ.

Šulʹgač, V.P. (1993). Gìdronìmìâ basejnu Stiru [Hydronymy of the Styr basin]. Kiïv: Naukova dumka.

Valentová, I. (2017). Slovenská onomastická terminológia [Slovak onomastic terminology]. In P. Piper & V. Jovanović (Eds.), Slovenska terminologija danas [Slavonic terminology today] (s. 277–286). Beograd: Srpska akademija nauk i umetnosti.

Valentová, I. (2018). Lexika slovenských terénnych názvov. Koncepcia lexikografického spracovania [The lexicon of Slovak field names. Concept of lexicographic processing]. Bratislava: SAP.

Valentová, I. (2020). Slovak and ICOS onomastic terminologies. Onoma, 55, 289–310. https://doi.org/10.34158/ONOMA.55/2020/16

Valentová, I. (2021a). Slovak equivalents of ICOS onomastic terms. International Council of Onomastic Sciences. https://icosweb.net/wp/wp-content/uploads/2021/12/Slovak_ICOS-Terms-sk-2.pdf

Valentová, I. (2021b). Zo slovenskej onomastickej terminológie: onymum, onymia, onomastika [From Slovak onomastic terminology: onymum, onymia, onomastics]. Kultúra slova, 55(3), 143–153.

Vasilʹeva, N.V. (2014). O koordinirovanii onomastičeskoj terminologii [On the coordination of onomastic terminology]. Filologiâ. Vestnik Nižegorodskogo universiteta im. N.I. Lobačevskogo, 2(1), 373–377. http://www.unn.ru/pages/e-library/vestnik/19931778_2014_-_2-1_unicode/61.pdf

Verbič, S.O. (2013). Gìdronìmìâ basejnu Nižnʹogo Dnìstra [Hydronymy of the Lower Dniester basin]. Lucʹk: Teren.

Verbič, S.O. (2017). Gìdronìmìâ basejnu Dnìstra [Hydronymy of the Dniester basin]. Lucʹk: Teren.

Wachtarczyková, J. (2012). Povaha a podoba názvov lyžiarskych stredísk na Slovensku [The character and form of the ski resort names in Slovakia]. In M. Ološtiak (Ed.), Jednotlivé a všeobecné v onomastike. 18. slovenská onomastická konferencia (s. 342–341). Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity.

Wachtarczyková, J. (2015). Socionymá — pomenovania spoločenských skupín (na príklade názvov občianskych združení a súťažných dvojíc) [Socionyms — names of social groups (on the example of names of civic associations and competitive pairs)]. In I. Valentová (Ed.), 19. slovenská onomastická konferencia (s. 478–497). Veda: Bratislava.

Wolnicz-Pawłowska, E. (2013). O nazwach wodnych w Polsce [About water names in Poland]. Warszawa: DiG.

ZS = Svoboda, J., Šmilauer, V., Olivová-Nezbedová, L., Oliva, K., & Witkowski, T. (1973). Základní soustava a terminologie slovanské onomastiky [Basic system and terminology of Slavic onomastics]. Zpravodaj Místopisné komisie ČSAV, 14(1), 1–280.

Žigo, P. (2010). Budú v onomastike aj muzikonymá? (O jednej-dvoch Plavovláskach) [Will the “musiconyms” belong to onomastics? (About identical titles of various works of art)]. Slovenská reč, 75(4–5), 270–277.