Streszczenie
Стаття присвячена висвітленню змін, що відбуваються в українській лінгвокультурі під впливом екстралінгвального макрочинника, який пов'язаний із пропагандою «русского мира» та гібридною російсько-українською війною, ураховуючи й повномасштабне вторгнення 24 лютого 2022 року.
Дослідницьку увагу спроєктовано на трансформацію, що відбувається в українській топонімійній мовній картині світу, загалом у просторі національної лінгвокультури. Автори наукової розвідки фокусуються на проблемах перейменування українських топонімів, що виникли під впливом російської ідеології в радянський період, презентуючи російськомовні номінації, що викривляють національну мовну свідомість. У межах статті студіюється і функціювання квазітопонімів, що називають псевдореспубліки, які з’явилися внаслідок окупації територій України російськими військами, а також моделювання росіянами образливих перифраз для номінування хороніма Україна та вербалізація супротиву української мови, що спроєктований на створення аксіологійно-маркованих перефразувань хороніма Росія, зокрема й написання його з малої літери як вияв аксіологійно-орфографічної норми, що виражає презирство, зневагу, іронію тощо.
Автори статті акцентують увагу на моделюванні нової прагматики в українських астіонімів, що пов’язано, з одного боку, із наслідками окупації, агресією росіян (це міста-жертви), а з другого, оспівуванням міст‑героїв, що набули статусу непереможних: прагматичні смисли моделюються на основі вторинної номінації, метафоризації, прийомів мовної гри, феномена прецедентності, асоціативних реакцій та рефлексій. Кожна конотована номінація має прозору внутрішню форму, що дешифрується, презентуючи переважно узагальнювально-оцінне значення, нові символи, образи, прагматичну багатозначність. Топонім розглядається як виразно аксіологійний маркер довкілля.
За підсумками аналізу фактичного матеріалу наукової розвідки простежуємо великий словотвірний потенціал топонімів, оскільки вони стають продуктивними твірними основами для відтопонімних утворень. Розширюємо теорію лінгвоаксіології, зокрема й граматики оцінки, оскільки йдеться про творення моделей аксіологійно-граматичних значень та смислів. Презентований матеріал доповнює теорію і практику креативної ономастики, зокрема креативної топоніміки, а також топоніміки політичної.
Російсько-українська війна викликала новий сплеск лінгвокреативності українців щодо словотвірних і прагматичних метаморфоз у системі топонімів, що презентують опозицію рідний, свій – чужий, ворожий. Описаний матеріал можна використати для створення словників конотативних топонімів.
Bibliografia
Белей, Л. (1990). Про соціальне в українській антропонімії [About the Social Aspect in Ukrainian Anthroponymy]. Українська мова і література в школі, 10, 72–75.
Белей, Л. (2002). Нова українська літературно-художня антропонімія: проблеми теорії та історії [New Ukrainian Literary and Artistic Anthroponymy: Issues of Theory and History]. Ужгород: Патент.
Белей, О. (2007). Трансформація українського ономастикону посттоталітарного періоду на загальнослов’янському тлі [Transformation of the Ukrainian Onomasticon in the Post-Totalitarian Period Against the Pan-Slavic Background]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
Вербич, С. (2008). Сучасна українська онімна лексика: функціональний аспект [Modern Ukrainian Onymic Lexicon: Functional Aspect]. Вісник Національної академії наук України, 5, 54–60.
Карпенко, Ю.О. (2003). Топонімія як носій етногенетичного коду. Українська ментальність: діалог світів [Toponymy as a Carrier of Ethnogenetic Code. Ukrainian Mentality: A Dialogue of Worlds]. Записки з українського мовознавства, 12, 120–125.
Карпенко, Ю.О. (2007). Хіба в мові є тільки загальне? [Is There Only the General in Language?]. В: Филология в пространстве культуры. К 75‑летию Е.С. Отина (с. 153–158). Донецк: Юго-Восток.
Карпенко, Ю.О. (2008). Стилістика топонімії [Stylistics of Toponymy]. Записки з романо‑германської філології, 20, 53–59.
Карпенко, Ю.О. (2009). Про методологію та методику ономастики як науки [On the Methodology and Methods of Onomastics as a Science]. Записки з ономастики. Збірник наукових праць, 10, 282–289.
Космеда, Т. (2022). Лінгвокреативна ономастика: медійний образ Володимира Путіна в українському та російському дискурсі [Linguocreative Onomastics: The Media Image of Vladimir Putin in Ukrainian and Russian Discourse]. Onomastica, 66, 219–231. https://doi.org/10.17651/ONOMAST.66.15
Космеда, Т.А. (2012). Ego і Alter Ego Тараса Шевченка в комунікативному просторі щоденникового дискурсу: моногр. [Ego and Alter Ego of Taras Shevchenko in the Communicative
Space of Diary Discourse]. Дрогобич: Коло.
ЛСІ = Нелюби, А., Редько, Є. (2022). Лексико-словотвірні інновації 2017–2021.Словник [Lexical and Word-Formation Innovations 2017–2021. Dictionary]. Харків: Харківське історико‑філологічне товариство.
Лукаш, Г.П. (2011). Актуальні питання української конотоніміки. [Current Issues in Ukrainian Conotonymy]. Донецьк: ТОВ «Видавничо‑поліграфічне підприємство ПРОМІНЬ».
Лукаш, Г.П. (2017). Словник конотативних власних назв [Dictionary of Connotative Proper Names] (2‑е вид.). Вінниця: ДонНУ імені Василя Стуса.
Отін, Є.С. (1978). Конотативна ономастична лексика [Connotative Onomastic Lexicon]. Мовознавство, 6, 47–53.
Про забезпечення функціонування української мови як державної (2019). [On Ensuring the Functioning of the Ukrainian Language as the State Language]. Закон України №21. Стаття 81. https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2704-19#Text
Торчинський, М.М. (2008). Структура онімного простору української мови [The Structure of the Onymic Space of the Ukrainian Language]. Хмельницький: Авіст.
Чеховський, І.Г., Ільчук, В.Б. (2000). Порушення історичних традицій топонімії краю у радянський період (за матеріалами Новоселицького району) [Violation of Historical Traditions in the Toponymy of the Region during the Soviet Period (Based on the Materials of the Novoselytsia District)]. В: Буковина — мій рідний край: Матеріали ІII історико-краєзн. конф. молодих дослідників, студентів та науковців (с. 70–72). Чернівці.
Dvořáková, Ž. (2022). Odraz rusko-ukrajinské války v urbanonymii a v jazykové krajině ostatních zemí [Odraz rusko-ukrajinské války v urbanonymii a v jazykové krajině ostatních zemí]. Acta onomastica, 64(1), 22–44.
Jankowicz, M. (2023). Kreowanie świata w rosyjskojęzycznych tekstach prasowych o konflikcie w Donbasie na materiale gazet rosyjskich i ukraińskich [Creating the World in Russian-Language Press Texts on the Donbas Conflict Based on Materials from Russian and Ukrainian Newspapers]. Kraków: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. KEN.
REFERENCES (TRANSLITERATION)
Belej, L. (1990). Pro socìalʹne v ukraïnsʹkìj antroponìmìï. Ukraïnsʹka mova ì lìteratura v školì, 10, 2–75.
Belej, L. (2002). Nova ukraïnsʹka lìteraturno-hudožnâ antroponìmìâ: problemi teorìï ta ìstorìï. Užgorod: Patent.
Belej, O. (2007). Transformacìâ ukraïnsʹkogo onomastikonu posttotalìtarnogo perìodu na zagalʹnoslov’ânsʹkomu tlì. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
Čehovsʹkij, Ì.G., Ìlʹčuk, V.B. (2000). Porušennâ ìstoričnih tradicìj toponìmìï kraû u radânsʹkij perìod (za materìalami Novoselicʹkogo rajonu). V: Bukovina — mìj rìdnij kraj: Materìali ÌII ìstoriko-kraêzn. konf. molodih doslìdnikìv, studentìv ta naukovcìv (s. 70–72). Černìvcì.
Dvořáková, Ž. (2022). Odraz rusko-ukrajinské války v urbanonymii a v jazykové krajině ostatních zemí. Acta onomastica, 64(1), 22–44. https://doi.org/10.58756/a16472602
Jankowicz, M. (2023). Kreowanie świata w rosyjskojęzycznych tekstach prasowych o konflikcie w Donbasie (na materiale gazet rosyjskich i ukraińskich). Kraków: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej.
Karpenko, Û.O. (2003). Toponìmìâ âk nosìj etnogenetičnogo kodu. Ukraïnsʹka mentalʹnìstʹ: dìalog svìtìv. Zapiski z ukraïnsʹkogo movoznavstva, 12, 120–125.
Karpenko, Û.O. (2007). Hìba v movì ê tìlʹki zagalʹne? V: Filologiâ v prostranstve kulʹturы. K 75 letiû E.S. Otina (s. 153–158). Doneck: Ûgo-Vostok.
Karpenko, Û.O. (2008). Stilìstika toponìmìï. Zapiski z romano germansʹkoï fìlologìï, 20, 53–59.
Karpenko, Û.O. (2009). Pro metodologìû ta metodiku onomastiki âk nauki. Zapiski z onomastiki. Zbìrnik naukovih pracʹ, 10, 282–289.
Kosmeda, T. (2022). Lìngvokreativna onomastika: medìjnij obraz Volodimira Putìna v ukraïnsʹkomu ta rosìjsʹkomu diskursì. Onomastica, 66, 219–231. https://doi.org/10.17651/ONOMAST.66.15
Kosmeda, T.A. (2012). Ego ì Alter Ego Tarasa Ševčenka v komunìkativnomu prostorì ŝodennikovogo diskursu: monogr. Drogobič: Kolo.
LSÌ = Nelûbi, A., Redʹko, Ê. (2022). Leksiko-slovotvìrnì ìnnovacìï 2017–2021. Slovnik. Harkìv: Harkìvsʹke ìstoriko fìlologìčne tovaristvo.
Lukaš, G.P. (2011). Aktualʹnì pitannâ ukraïnsʹkoï konotonìmìki. Donecʹk: TOV «Vidavničo polìgrafìčne pìdpriêmstvo PROMÌN′».
Lukaš, G.P. (2017). Slovnik konotativnih vlasnih nazv (2 e vid.). Vìnnicâ: DonNU ìmenì Vasilâ Stusa.
Otìn, Ê.S. (1978). Konotativna onomastična leksika. Movoznavstvo, 6, 47–53.
Pro zabezpečennâ funkcìonuvannâ ukraïnsʹkoï movi âk deržavnoï (2019). Zakon Ukraïni № 21. Stattâ 81. https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2704-19#Text
Torčinsʹkij, M.M. (2008). Struktura onìmnogo prostoru ukraïnsʹkoï movi. Hmelʹnicʹkij: Avìst.
Verbič, S. (2008). Sučasna ukraïnsʹka onìmna leksika: funkcìonalʹnij aspekt. Vìsnik Nacìonalʹnoï akademìï nauk Ukraïni, 5, 54–60.