Komplementarita onomastických a sociolingvistických výskumov jazykovej krajiny
PDF (Slovenčina)

Słowa kluczowe

jazyková krajina
onomastika
proprium
onymický objekt

Streszczenie

Príspevok je venovaný vzájomnej komplementarite onomastických a sociolingvistických výskumov jazykovej krajiny na Slovensku. V príspevku venujeme pozornosť analýze antroponým ako súčasti pamätných tabúľ, oficiálnych tabúľ miestnej samosprávy, ale aj reklamných bilbordov a pútačov. Onomastika venovala veľkú pozornosť výskumu urbanonymie, predovšetkým antroponymickým dedikačným názvom a ich premenúvaniu po roku 1989 a názvom firiem – logonymám. Na rozdiel od onomastiky si však sociolingvistika všíma aj vizuálnu a semiotickú  stránku logoným. Antroponymá sú súčasťou maturitných tabiel, ktoré vstupujú do jazykovej krajiny v období pred maturitnými skúškami. Doteraz málo preskúmanou oblasťou jazykovej krajiny sú náhrobné kamene. V bilingválnom prostredí predstavujú veľmi pestrú vzorku nielen z diachrónneho, ale aj synchrónneho hľadiska. Širší výskumný záber jazykovej krajiny, oproti onomastickému výskumu, umožňuje analyzovať nielen formálnu stavbu proprií, ale aj rodinné vzťahy zosnulých vyjadrené určitými formálnymi znakmi na náhrobkoch.

https://doi.org/10.17651/ONOMAST.68.4
PDF (Slovenčina)

Bibliografia

Backhaus, P. (2007). Linguistic Landscapes: Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. Clevedon–Buffalo–Toronto: Multilingual Matters.

Barni, M., & Bagna, C. (2010). Linguistic Landscape and Language Vitality. In: E. Shohamy, E. Ben­Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic Landscape in the City (s. 3–18). Bristol–Buffalo–Toronto: Multilingual Matters.

Bauko, J. (2019). Propriálno­semiotický obraz bilingválnych obcí Slovenska [Proprietary­semiotic Image of bilingual municipalities in Slovakia]. In: A. Chomová, J. Krško, & I. Valentová (Eds.), Konvergencie a divergencie v propriálnej sfére. 20. slovenská onomastická konferencia, Banská Bystrica 26.–28. 6. 2017 (s. 138–148). Bratislava: Filozofická fakulta UMB —Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV — Veda.

Bauko, J. (2021). Úradné a neúradné vlastné mená v bilingválnej onymickej krajine [Official and non­official proper names in a bilingual onymic landscape]. Jazykovedný časopis, 1, 124–141.

Bauko, J. (2022). Interdisciplinárny výskum onymickej krajiny [Interdisciplinary research of the onymic landscape]. In: T. Bánik & J. Bauko (Eds.), Vlastné mená v interdisciplinárnom kontexte. 21. slovenská onomastická konferencia, Nitra 10.-12. 9. 2019 (s. 109–122). Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre.

BBSOO = Banskobystrický spolok okrášľujúci a ochranný. (2020, 6. júna). Štátny československý učiteľský ústav. https://www.bbsoo.sk/statny­ceskoslovensky­ucitelsky­ustav/

Berta, O. (1925). Maturitné tablo [Fotografia]. Novozámocký fotoalbum. https://www.nzalbum.sk/sk/fotografie/2936?album=58

Blanár, V. (2009). Vlastné meno vo svetle teoretickej onomastiky [Proper names in the light of the-oretical onomastics]. Martin: Matica slovenská.

Boborová, S. (2023). Propriálna a apelatívna rovina náhrobných kameňov ako súčasť jazykovej krajiny v bilingválnom jazykovom prostredí (na príklade Levíc) [Proprial and appelaative level of gravestones as part of the linguistic landscape in a bilingual linguistic environment (On the example of Levice)]. Rukopis bakalárskej práce. Banská Bystrica: Filozofická fakulta UMB.

David, J. (2019). Delimitative Function of Place Names in the Linguistic Landscape — as Illustrated with Examples from the Cities of Prague and Ostrava (Czech Republic). Linguistica, 67, 5–14.

Donovalová, K. (2009). Pamätníky a pamätné tabule Banská Bystrica [Monuments and com-memorative plaques Banská Bystrica]. Banská Bystrica: Verejná knižnica Mikuláša Kováča v Banskej Bystrici.

Gálisová, A. (2012). Logo(typ) ako komunikát [Logo(type) as a communication]. In: G. Múcsková (Ed.), Varia XX. Zborník materiálov zo XX. kolokvia mladých jazykovedcov, Častá-­Papiernička 24.–26. 11. 2010 (s. 132–141). Bratislava: Slovenská jazykovedná spoločnosť pri SAV, Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV.

Gašová, Z. (2020). Formy inojazyčnosti v jazykovej krajine. Analýza vybraných aspektov na príklade „Krčmy na Zelenej“ v Bratislave [Forms of foreign language in a linguistic landscape. Analysis of selected aspects on the example of “Krčma na Zelenej” in Bratislava]. In: R. Štefančík, J. Liďák, & D. Lišková (Eds.), Jazyk a politika. Na pomedzí lingvistiky a politológie V (s. 69–81). Bratislava: Ekonóm.

Gašová, Z. (2021). Rozmanitosť jazykovej krajiny Bratislavy [The diversity of the linguistic land-scape of Bratislava]. In: A. Ďuricová & J. Lauková (Eds.), Od textu k prekladu XV., 2. časť, Linguistic Landscape (s. 24–32). Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů.

Hudačko, Ľ. (2019, 24. mája). Gymnázium J. A. Raymana 4.A [Fotografia]. Dnes24.sk https://presov.dnes24.sk/galeria/maturitne-tabla-v-nasom-meste-taketo-diela-su-v-presove-k-videniu­82483/fotografia ­4

Imrichová, M. (2002). Logonymá v systéme slovenčiny [Logonyms in the Slovak language system]. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove, Fakulta humanitných a prírodných vied.

Istók, V., Lőrincz, G., & Tóth , S. J. (2022). Jazyková krajina miest Komárno a Komárom [Linguistic landscape of Komárno and Komárom]. Komárno: Univerzita J. Selyeho.

Jesenská, P. (2021). Skúmanie základnej jednotky jazykovej krajiny [Exploring the basic unit of linguistic landscape] In: A. Ďuricová & J. Lauková (Eds.), Od textu k prekladu XV., 2. časť, Linguistic Landscape (s. 45–51). Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů.

Juřenová, M., Kubánková, K., Poláková, G., Polášková, M., & David , J. (2022). Výstava Historická onomastika aneb Hřbitovní kvítí. Katedra českého jazyka Filozofické fakulty Ostravskéuniverzity. https://kcj.osu.cz/vystava-historicka-onomastika-aneb-hrbitovni-kviti/10.33543/1101

Nováková, M. (2020). Chorvatská příjmení v Hlohovci a ve Valticích [Croatian surnames inHlohovec and Valtice]. Acta onomastica, 61(2) 499–500 .

Satinská, L. (2014). Jazyková krajina Bratislavy: Dunajská ulica [Linguistic landscape of Bratislava:Dunajská ulica]. In: V. Patráš (Ed.), Polarity, paralely a prieniky jazykovej komunikácie: zborník príspevkov z 8. medzinárodnej vedeckej konferencie o komunikácii konanej 6.–7. 9. 2012 v Banskej Bystrici (s. 157–167). Banská Bystrica: Belianum.

Štefaňáková, J. (2023). Pamätné tabule ako súčasť jazykovej krajiny Námestia SNP v Banskej Bystrici. In. A. Ďuricová & E. Molnárová (Eds.), Od textu k prekladu XVII., 2. časť, Linguistic Landscapes (s. 70–85). Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů.

Tomaščíková, N. (2022). Vizuálna stránka jazykovej krajiny (na príklade Kapitulskej ulice v BanskejBystrici) [The visual side of the linguistic landscape (On the example of Kapitulská Street in Banská Bystrica)]. In: A. Ďuricová & E. Molnárová (Eds.), Od textu k prekladu XVI., 2. časť, Linguistic Landscapes (s. 48–56). Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů.

Tóth, S. J. (2021). Teoretické a metodologické východiská triedenia a spracovania jazykovej krajiny na príklade Békešskej Čabybe a Komárna [Theoretical and methodological foundations for the classification and elaboration of the linguistic landscape on the example of Békéšská Čaba and Komárno]. In: T. Tušková (Ed.), Výskum Slovákov v Maďarsku v interdisciplinárnom kontexte. Na počesť Anny Divičanovej a k 30. výročiu VÚSM. Acta Partis Minoris Slovacae (s. 375–391). Békešská Čaba: VÚSM.

Tóth, S. J., Istók, V., & Lőrincz , G. (2022). Komparatívny výskum jazykovej krajiny dvoch obchodných ulíc miest Komárno a Komárom [Comparative research on the linguistic landscape of two shopping streets of Komárno and Komárom]. In: A. Ďuricová & E. Molnárová (Eds.), Od textu k prekladu XVI., 2. časť, Linguistic Landscapes (s. 57–67). Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů.