Imiona wozów tramwajowych – powrót do tematu
PDF (Polski)

Słowa kluczowe

chrematonomastyka
porejonim
imię tramwaju
patron

Streszczenie

Celem artykułu jest zbadanie losu nazw wagonów tramwajowych. Autor podejmuje temat po dekadzie od poprzednich badań. Nadawanie imion tramwajom stało się popularnym zwyczajem w wielu polskich miastach. Wyekscerpowany w badaniach terenowych materiał poddany został analizie onomastycznej włączającej analizę językową, kulturową, funkcjonalną. W pracy wykorzystano metody używane podczas badań innych porejonimów, przede wszystkim nazw pociągów i połączeń kolejowych. Analizowany materiał porównywany jest do nazw miejskich placów i traktów. Rezultatem badań jest konstatacja, iż najbardziej popularnym systemem nadawania imion tramwajom w Polsce jest nadawanie im patronów, tj. przenoszenie imienia i nazwiska znanej osoby na imię tramwaju. W miastach, w których próbowano zastosować inne systemy, zwyczaj nadawania imion nie przyjął się. Szczególną sytuację można obserwować w konurbacji górnośląskiej.

https://doi.org/10.17651/ONOMAST.68.14
PDF (Polski)

Bibliografia

Durda, A. (2022, 30 września). Wrocławskie tramwaje i ich patronaty [Wrocław trams and their patrons]. Bluetram. https://bluetram.pl/wroclawskie-tramwaje-i-ich-patronaty/

Farwynd. (2023, 28 kwietnia). Medaliki. Miejski.pl: Słownik slangu. https://www.miejski.pl/slowo-Medaliki

Gałkowski, A. (2008). Chrematonimy w funkcji kulturowo-użytkowej. Onomastyczne studium porównawcze na materiale polskim, włoskim, francuskim [Chrematonyms in the cultural and utility function. Onomastic comparative study on Polish, Italian and French material]. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.

Głowacki, J. (1990). Nazwy własne pociągów ekspresowych i pospiesznych [Proper names of express and fast trains]. Język Polski, 70, 192–196.

Głowacki, J. (1993). Nowe nazwy polskich pociągów [New names of Polish trains]. Język Polski, 73, 308–309.

Głowacki, J. (2001). Raz jeszcze o nazwach własnych polskich pociągów [Once again about the proper names of Polish trains]. Język Polski, 81, 356–359.

Głowacki, J. (2007). Semantyka nowych nazw polskich pociągów [Semantics of new Polish train names]. Język Polski, 87, 321–325.

Głowacki, J. (2013). O nowych nazwach własnych polskich pociągów [About the new proper names of Polish trains]. Język Polski, 93, 217–222.

Handke, K. (1998a). Nazewnictwo miejskie [Urban nomenclature]. W: E. Rzetelska-Feleszko (red.), Polskie nazwy własne. Encyklopedia (s. 283–307). Warszawa–Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN.

Handke, K. (1998b). Słownik nazewnictwa Warszawy [Glossary of Warsaw nomenclature]. Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy.

Hubáček, J. (1964). Metaforické názvy v železničářské mluvě [Metaphorical names in railway workers’ sociolect]. Naše řeč, 47(2), 74–81. http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5010

Myszka, A. (2016). Urbanonimia Rzeszowa. Językowo-kulturowy obraz miasta [Urbanonymy of Rzeszów. Linguistic and cultural image of the city]. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu

Rzeszowskiego.

Nowe tramwaje czekają na imię. Tramwaje Śląskie ogłosiły konkurs. (2020, 3 listopada). [New trams waiting to be named. Silesian Trams has announced a competition]. Katowice24.info. https://katowice24.info/nowe-tramwaje-czekaja-na-imie-tramwaje-slaskie-oglosily-konkurs/

Piernicki, K. (2022, 12 grudnia). Znani patroni grudziądzkich tramwajów [Famous patrons of Grudziądz trams.]. Grudziądz. Portal miejski. https://grudziadz.pl/artykul/69/19741/znani-patroni-grudziadzkich-tramwajow

Srebrna tarcza dla Biegana!!! (2024, 15 stycznia). [Silver shield for Biegan!!!]. III Liceum Ogólnokształcące im. dra Władysława Biegańskiego w Częstochowie. http://lo3msz.czest.pl/lo3_v5/index.php/2024/01/15/srebrna-tarcza-dla-biegana/

Sulima, R. (2022). Powidoki codzienności [Afterimages of everyday life]. Warszawa: Iskry.

Thum, G. (2005). Obce miasto. Wrocław 1945 i potem [A strange city. Wrocław 1945 and after] [M. Słabicka, tłum.]. Wrocław: Via Nova.

Tomasik, P. (2012). O imionach tramwajów [About the names of trams]. Linguistica Bidgostiana, 9, 161–167.

Tramwaje Śląskie (2017, 5 kwietnia). Jakie imię dla zmodernizowanego Helmuta? [What name for a modernised Helmut?]. Tramwaje Śląskie S. A. https://www.tram-silesia.pl/www/index.php/31529/jakie-imie-dla-zmodernizowanego-helmuta/

Tramwaje Śląskie (2020, 25 listopada). A imię jego… Gwarek! [And his name is… Gwarek!]. Tramwaje Śląskie S. A. https://www.tram-silesia.pl/www/index.php/45294/a-imie-jego%E2%80%A6-gwarek/

Tyczyno, A. (2020, 14 października). Tramwaje pierwszy raz pojechały nowym bydgoskim torowiskiem [Trams went on the new Bydgoszcz track for the first time]. Gazeta Wyborcza Bydgoszcz. https://bydgoszcz.wyborcza.pl/bydgoszcz/7,48722,26396326,tramwaje-pierwszy-raz-pojechaly-nowym-bydgoskim-torowiskiem.html

Wyrobisz, A. (1999). Nazwy ulic, placów i dzielnic w miastach polskich: nośniki informacji — źródła historyczne — zabytki kultury [Names of streets, squares and districts in Polish cities: information carriers — historical sources — cultural monuments]. Przegląd Historyczny, 90(4), 511–523.

Wysoczański, W. (2000). Chrematonimy kolejowe. Kontrastywna analiza językowo-kulturowa nazw pociągów [Railway chrematonyms. A contrastive linguistic and cultural analysis of train names]. W: M. Czachorowska, M.Ł. Szewczyk (red.), Onomastyka polska a nowe kierunki językoznawcze: materiały z XI Ogólnopolskiej Konferencji Onomastycznej 15–17 czerwca 1998 Bydgoszcz — Pieczyska (s. 245–263). Bydgoszcz: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej.

ZTM (2020, 4 listopada). Wybierz imię dla nowych tramwajów [Choose a name for the new trams]. Zarząd Transportu Metropolitalnego. https://www.metropoliaztm.pl/pl/s/wybierz-imie-dla-nowych-tramwajow

Zwoliński, P. (1979), Nazwy polskich pociągów ekspresowych i pospiesznych [Names of Polish express and fast trains]. W: J. Safarewicz (red.), Opuscula Polono-Slavica (s. 439–443). Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.