Abstract
The article discusses basic issues related to Polish anthroponomastic terms, their development and frequency, taking into account the variability of terminological units and the co-existence of native and foreign forms (usually Greek or Latin). It presents problems related to defining a term, determining its scope or (in particular cases) status, indicating preferred, permissible or non-recommend- ed variant forms, selection (reduction) of sub-terms, the existence of doublets with a grammatical number, acceptance or rejection of new terms, etc. In the text, among others, the following sources were used: the dictionary “Osnoven sistem i terminologija na slovenskata onomastika” [“Basic system and terminology of Slavic onomastics”] (1983), an article by Mieczysław Karaś “W sprawie polskiej terminologii onomastycznej” [“On Polish onomastic terminology”] (1968), studies by Henryk Górnowicz (1988) and Ewa Jakus-Borkowa (1987), encyclopedia “Polskie nazwy własne” [“Polish proper names”] (1998), the compendium “Słowiańska onomastyka” [“Slavic onomastics”] (2002–2003) and selected articles published in the journal “Onomastica”.
The second part of the article presents the history, scope and definitions of the term ethnonym // ethnic name (based on selected compendia, monographs and contributory studies), paying atten- tion to the types of names it covers. In addition, a preliminary structure of an entry in the terminological dictionary has been outlined, including such elements as: the term, its definition, variability // equivalent term, origin // explanation, its English equivalent, examples // usage, context of use, and additional aspects.
References
Abramowicz, Z. i Dacewicz, L. (1995). Założenia słownika polskiej terminologii onomastycznej [Foundations of the dictionary of Polish onomastic terminology]. Onomastica, 40, 247–253.
Bijak, U. (2019). Polska terminologia onomastyczna. Ku harmonizacji systemu [Polish onomastic terminology. Towards the harmonization of the system]. W: A. Chomová, J. Krško, I. Valentová (red.), Konvergencie a divergencie v propriálnej sfére. 20. slovenská onomastická konferencia. Banská Bystrica 26.–28. júna 2017. Zborník referátov [Convergence and divergence in the proprial sphere. Proceedings of the 20th Slovak Onomastic Conference. Banská Bystrica 26–28 June 2017] (s. 44–52). Bratislava: VEDA.
EJO — Polański, K. (red.). (1999). Encyklopedia językoznawstwa ogólnego (wyd. 2) [Encyclopedia of general linguistics (2nd edition)]. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
EJP — Urbańczyk, S. (red.). (1999). Encyklopedia języka polskiego (wyd. 3) [Encyclopedia of the Polish language (3rd edition)]. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
Górnowicz, H. (1988). Wstęp do onomastyki [Introduction to onomastics]. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
Górny, H. (2019). Polish Anthroponomastic Terminology — Towards Systematization and Normalization. Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF, 37, 105–117.
Grupa Terminologiczna ICOS. (2018). Lista ICOS kluczowych terminów onomastycznych (tłum. i oprac. w języku polskim A. Gałkowski, U. Bijak). http://onomastyka.uni.lodz.pl/wp-content/uploads/2019/03/Lista-ICOS-kluczowych-terminów-onomastycznych.pdf (dostęp: 13.04.2020 r.).
ICOS Terminology Grou p. (b.d.). List of Key Onomastic Terms. https://icosweb.net/wp/wp-content/uploads/2019/05/ICOS-Terms-en.pdf (dostęp: 13.04.2020 r.).
Jakus-Borkowa, E. (1987). Nazewnictwo polskie [Polish names and naming]. Opole: WSP w Opolu.
Karaś, M. (1968). W sprawie polskiej terminologii onomastycznej [On Polish onomastic terminology]. Onomastica, 13, 352–360.
Kowalik-Kaleta, Z. (1982). Miejsce kategorii nazw mieszkańców (Polanin, Francuz, Warszawiak) oraz etników (Wiślanie, Litwini) w systemie językowym [Names of inhabitants (Polanin, Francuz, Warszawiak) and ethnic groups (Wiślanie, Litwini) in the language system]. Onomastica, 27, 39–53.
Kowalik-Kaleta, Z. (1983). Strukturalistyczna a strukturalna klasyfikacja nazwisk [Structuralist and structural classification of surnames]. Polonica, 9, 231–254.
Osnoven sistem — Vidoeski, B. i in. (red.). (1983). Osnoven sistem i terminologija na slovenskata onomastika. Osnovnaja sistema i terminologija slavjanskoj onomastiki. Grundsystem und Terminologie der slawischen Onomastik. Skopje: Makedonska akademija na naukite i umetnostite.
Polskie nazwy własne — Rzetelska-Feleszko, E. (red.). (1998). Polskie nazwy własne. Encyklopedia [Polish proper names. Encyclopedia]. Warszawa–Kraków: Wyd. IJP PAN.
Rak, M. (2015). Kulturemy podhalańskie [Podhale culturemes]. Kraków: Księgarnia Akademicka.
Rospond, S. (1966). Struktura pierwotnych etnonimów słowiańskich. Cz. I [Structure of the original Slavic ethnonyms. Part 1]. Rocznik Slawistyczny, 26, 21–34.
Rospond, S. (1969). Struktura pierwotnych etnonimów słowiańskich. Cz. II [Structure of the original Slavic ethnonyms. Part 2]. Rocznik Slawistyczny, 29, 9–28.
Słowiańska onomastyka — Rzetelska-Feleszko, E., Cieślikowa, A. i Duma, J. (red.). (2002–2003). Słowiańska onomastyka. Encyklopedia (t. 1–2) [Slavic onomastics. Encyclopedia (vols. 1–2)]. Warszawa–Kraków: Towarzystwo Naukowe Warszawskie.
SJPDor — Doroszewski, W. (red.). (1969). Słownik języka polskiego (wersja cyfrowa) [Dictionary of the Polish language (electronic version)]. https://sjp.pwn.pl/doroszewski/lista
SJP PWN — Słownik języka polskiego PWN (uzupełniona i poprawiona cyfrowa wersja Słownika 100 tysięcy potrzebnych słów, red. J. Bralczyk, Warszawa 2005) [Dictionary of the Polish language PWN]. https://sjp.pwn.pl/
Sulisz, M. (1969). Budowa słowotwórcza nazw etnicznych w języku polskim [Word-formation of ethnic names in the Polish language]. Rozprawy Komisji Językowej WTN, 7, 287–341.
Taszycki, W. (1958a). O nazwach Śląsk i Ślężanie [About the names Śląsk and Ślężanie]. W: W. Taszycki, Rozprawy i studia polonistyczne (t. I, s. 332–333). Wrocław — Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. (Przedruk z Język Polski, 26, 155–156, 1946).
Taszycki, W. (1958b). Słowiańskie nazwy miejscowe (Ustalenie podziału) [Slavic place names (determining the classification)]. W: Taszycki, Rozprawy i studia polonistyczne (t. I, s. 228–268).
Wrocław–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. (Wydanie oryginalne: Prace Komisji Językowej PAU, 29, 1946).
Taszycki, W. (1968). Kilka uwag o nazwach mieszkańców od nazw krain i miejscowości [A few remarks about the names of inhabitants derived from the names of lands and places]. W: W. Taszycki, Rozprawy i studia polonistyczne (t. IV, s. 50–55). Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. (Przedruk z Prace Filologiczne, 18(3), 1964, 261–265).
Tyrpa, A. (2012). Polskie choronimy i etnonimy ludowe [Polish choronyms and folk ethnonyms]. Onomastica, 56, 25–52.
Wolnicz-Pawłowska, E. (2016). Terminologia onomastyczna w tradycji badawczej i praktyce normalizacyjnej [Onomastic terminology in the research tradition and in the standardization practise]. Onomastica, 60, 37–46.
WSJP PAN — Wielki słownik języka polskiego PAN [The great dictionary of the Polish language PAS]; https://www.wsjp.pl/ (dostęp: kwiecień 2020).
Zarębski, R. (2003). Etnonimy i nazwy odetniczne w polskich przekładach Nowego Testamentu [Ethnonyms and names of ethnic derivation in Polish translations of the New Testament]. Onomastica, 48, 45–78.
Zawodzińska-Bukowiec, K. (2014). Pseudonim polski (od czasów najdawniejszych do dziś) [The Polish pseudonym (from the earliest times to the present)]. Kraków: Libron.