Katowice – Stalinogród
PDF (Polski)
ePub
mobi

Słowa kluczowe

onomastyka
etymologia
zmiany nazw

Streszczenie

Tematem pracy jest przegląd materiału nazewniczego dotyczącego z jednej strony etymologii nazwy miasta Katowice (1598), z drugiej genezy wtórnej nazwy Stalinogród (1953) związanej z kultem Stalina. Zdecydowano się na przedstawienie dwu przeciwstawnych „zdarzeń historycznych”: naturalnego procesu nazwotwórczego, ukazującego autentyczne losy nazwy Katowice i odgórnej ingerencji politycznej zmieniającej nazwę stolicy Górnego Śląska na Stalinogród, budzącej w Polsce tyle negatywnych emocji. Polacy dobrze zdawali sobie sprawę z tego, czym jest upamiętnianie własnych postaci, a czym innym czczenie obcego władcy. Każde miasto o dynamicznym rozwoju, a takim były Katowice, trafiało na podatny grunt do wszelkiego rodzaju zmian o charakterze ideologicznym. Przykład Katowic i Stalinogrodu ujawnił najbardziej agresywne tendencje władzy socjalistycznej rzeczywistości i zmiany świadomości społecznej.

Wokół genezy nazwy Katowice narosło wiele kwestii spornych. Wiadomo, że uczeni nie zawsze dochodzą szybko do zgodnych wniosków. Nie ma w tym ani nic osobliwego, ani niecodziennego, ale mają olbrzymie konsekwencje metodologiczno-badawcze. Ukazuje to stan badań i dyskusja językoznawców na temat nazwy Katowice, prowadząca ostatecznie do poznania prawdy o genezie nazwy tego miasta.

Natomiast przykład Stalinogrodu pokazuje, że mamy tu do czynienia z innymi faktami poznania historycznego, które stały się domeną badań historyków.

https://doi.org/10.17651/ONOMAST.65.19
PDF (Polski)
ePub
mobi

Bibliografia

Adamy, H. (1887). Die schlesischen Ortsnamen, ihre Entstehung und Bedeutung. Wrocław.

Borek, H. (red.). (1988). Słownik etymologiczny nazw geograficznych Śląska [Etymological Dictionary of the Geographical Names of Silesia] (t. 4: Hi–Ki). Warszawa‒Wrocław: PWN.

Czopek-Kopciuch, B. (2012). Prace Komisji Nazw Miejscowości i Obiektów Fizjograficznych przy MSWiA [Work of the Commission on Names of Localities and Physiographic Objects of the Ministry of Internal Affairs and Administration]. Archiwum Fotogrametrii, Kartografii i Teledetekcji, 23, 71‒80.

Damrot, K. (1896). Die ältern Ortsnamen Schlesiens, ihre Entstehung und Bedeutung, Bytom.

Heska-Kwaśniewicz, K. (1988). Pisarski zakon. Biografia literacka Gustawa Morcinka [Writers’ Order. Literary Biography of Gustaw Morcinek]. Opole: IŚ.

Heska-Kwaśniewicz, K. (2003). Trzeba było ich złamać. Rozmowa z prof. Krystyną Heską- ‑Kwaśniewicz z Uniwersytetu Śląskiego. Rozmawiał K. Karwat. Dziennik Zachodni, 56, 7.

Heffner, K. (red.). (1994). Instytut Śląski 1934–1994 [Silesian Institute 1934–1994]. Opole: IŚ.

Iwaszkiewicz, J. (1978). Monitor Polski nr 21 [Polish Monitor No.21]. Twórczość, 1, 158‒159.

Jarosz, A. i Lubaś, W. (1967). W sprawie nazwy Katowice [Regarding the name Katowice]. Język Polski, 57(3), 193‒199.

Jarosz, A. i Lubaś, W. (1968). Katowice — jednak nie Kątowice [Katowice — but not Kątowice]. Zaranie Śląskie, 31(1), 50‒65.

Koper, M. (2019). Powiat tomaszowski w pejzażu toponimicznym pogranicza polsko-ukraińskiego [The Tomaszów District in the Toponymic Landscape of the Polish-Ukrainian Borderland]. Lublin: Wydawnictwo KUL.

Kupiecki, R. (1993). „Natchnienie milionów”. Kult Józefa Stalina w Polsce 1944–1956 [“The inspiration of millions”. The Cult of Joseph Stalin in Poland 1944–1956]. Warszawa: WSiP.

Małkiewicz, A. (2011). Obronić Katowice przed Stalinogrodem [Defending Katowice against Stalinogród]. W: A. Barciak (red.), Katowice w kulturze pamięci [Katowice in Memory Culture] (s. 176–189). Katowice: O. PAN.

Michałowski, W. i Rygielski, J. (1986). Spór o Bieszczady [The Dispute Over Bieszczady]. Warszawa: Wydawnictwo SiT.

Morcinek, G. (1953). Stalin wśród ludzi [Stalin among the people]. Śląsk Literacki, 5, 6.

Nazwy drogie każdemu sercu [Names dear to everybody’s heart] (1956, 11 marca). Dziennik Zachodni, 60, 1.

Rospond, S. (1966a). Czy Katowice pochodzą od kata? [Does the name Katowice come from kat ‛executioner’?]. Zaranie Śląskie, 29(2), 234–239.

Rospond, S. (1966b). Ze studiów nad polską toponomastyką. XII. Kątowice = Katowice : Kąty [From studies on Polish toponomastics. XII. Kątowice = Katowice : Kąty]. Język Polski, 46, 81–85.

Rospond, S. (1967). Jeszcze raz o Kątowicach — Katowicach [Once again about Kątowice — Katowice]. Zaranie Śląskie, 30(4), 679–682.

Rospond, S. (1970a). Jak wyrzucić kata z Katowic? [How to throw a kat (‛executioner’) out of Katowice?]. Poglądy, 9(34), 8.

Rospond, S. (1970b). Słownik etymologiczny nazw geograficznych Śląska [Etymological Dictionary of the Geographical Names of Silesia] (t. I: A–B). Warszawa–Wrocław: PWN.

Rospond, S. (1984). Słownik etymologiczny miast i gmin PRL [Etymological dictionary of cities and communes of the Polish People’s Republic]. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Rymut, K. (red.). (2001). Nazwy miejscowe Polski. Historia. Pochodzenie. Zmiany [Place Names of Poland. History . Origin. Changes] (t. IV). Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN.

Rymut, K. (2003). Działalność Komisji Ustalania Nazw Miejscowości i Obiektów Fizjograficznych w latach 1978–2003 [Activity of the Commission on Establishing the Names of Localities and Physiographic Objects in the years 1978–2003]. Onomastica, 43, 315‒324.

Rzetelska-Feleszko, E. (2006). W świecie nazw własnych [In the World of Proper Names]. Warszawa‒Kraków: TNW.

Sławski, F. (1959). Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (t. 2). Kraków: TMJP.

SG = Sulimirski, H., Chlebowski, B. i Walewski, W. (red.). (1880–1902). Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich [Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and Other Slavic Countries] (t. I–XV.) Warszawa: Nakł. Filipa Sulimierskiego i Władysława Walewskiego.

Svoboda, J. (1964). Staročeská osobní jména a naše přijmení [Old Bohemian Personal Names and our Surnames]. Praha: Československá akademie věd. Sprawozdanie 1953 = Sprawozdanie stenograficzne z posiedzenia Sejmu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej w dniu 27 kwietnia 1953 r., s. 248–249. Szelest 1989 = Szelest mijanego czasu. Wspomnienia o Gustawie Morcinku [Remembering Gustaw

Morcinek] (1989). Wstęp i oprac. K. Heska-Kwaśniewicz, wybór materiału K. Heska- Kwaśniewicz i H. Szotek. Cieszyn.

Szewczyk, W. (1953). W Stalinogrodzie [In Stalinogród]. Życie Literackie, 11, 3.

Taszycki, W. (1936). Rzekomo patronimiczne nazwy miejscowe (znaczenie przyrostka -ic) [Allegedly patronymic place names (the meaning of the suffix -ic)]. Język Polski, 21, 33–42.

Taszycki, W. (1958). Śląskie nazwy miejscowe [Silesian place names]. W: W. Taszycki (red.), Rozprawy i studia polonistyczne. I: Onomastyka [Polish Dissertations and Studies. I: Onomastics] (s. 297–320). Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich [przedruk pracy z 1935 r.].

Taszycki, W. (red.). (1968). Słownik staropolskich nazw osobowych [Dictionary of Old Polish Personal Names] (t. 2). Kraków.

Urbańczyk, S. (1981). Zmiany nazw w Polsce południowo-wschodniej [Name changes in south-eastern Poland]. Język Polski, 61(3–5), 233–238.

Woźniczka, Z. (2011). Katowice-Stalinogród. Nieudana próba zerwania pamięci [Katowice- Stalinogród. Unsuccessful attempt to break the memory]. W: W. Barciak (red.), Katowice w kulturze pamięci [Katowice in Memory Culture] (s. 191–209). Katowice: O. PAN .

Woźniczka, Z. (2012). Katowice — Stalinogród — Katowice. Z dziejów miasta 1948–1956 [Katowice — Stalinogród — Katowice. From the History of the City 1948–1956] (wyd. 2). Katowice: Śląsk Wydawnictwo Naukowe.

Ziemba, S. (1953). Od Katowic do Stalinogrodu [From Katowice to Stalinogród]. Kraków: Wydawnictwo Literackie.

Ziemba, S. (1955). Stalinogród. Miasto nam bliskie [Stalinogród: A City Close to Us]. Stalinogród: Miejski Komitet Frontu Narodowego.

Ziemba, S. (1956). Dlaczego Katowice [Why Katowice]. Trybuna Robotnicza, 252(22 X), 3.